Bulgaristan Adalet Federasyonu (BAF) Başkanı Sezgin
Mümin, eğitim bakanına yazdığı mektupta Bulgaristan’daki Türk çocuklarının
Türkçe eğitimi sorununu ele aldı ve okullardaki tarih kitaplarını sert dille eleştirdi.
Sezgin Mümin, Eğitim Bakanlığı’ndan ana dili Türkçenin
zorunlu ders olarak okutulması sorununu çözmesini istedi ve “Sorun çözülmezse Eylül ayında ilk ders
gününü boykot edeceğiz.” dedi.
BAF Baikanı “Okullardaki ders kitaplarından Türklere
nefret aşılayan konuları atın!” diye sert çıkıştı.
Mektup metni:
Sivil toplum kuruluşu Bulgaristan
Adalet Federasyonu Başkanı Sezgin Mümin’den
Eğitim, Gençlik ve Bilim Bakanı
Prof. Dr. Aneliya Klisarova’ya
M E K T U P
Bir kopyası Bulgaristan
Cumhuriyeti Başbakanı
Sayın Plamen Oreşarski’ye
Bir kopyası Bulgaristan
Cumhuriyeti Millet Meclisi Başkanı
Sayın Mihail Mikov’a
Bir kopyası Bulgar Sosyalist
Partisi Genel Başkanı
Sayın Sergey Stanişev’e
Bir kopyası Hak ve Özgürlükler
Hareketi partisi Genel Başkanı
Sayın Lütvi Mestan’a
Bir kopyası Avrupa Konseyi İnsan Hakları Komiseri
Sayın Nils Muižnieks'e
Sayın Bakan,
Bulgaristan Adalet Federasyonu, Türk kökenli Bulgaristan vatandaşları ve
Bulgaristan Müslümanlarının sorunları ile ilgilenen bir sivil toplum
kuruluşudur. Belediye ve devlet okullarında ana dilinin zorunlu ders olarak
okutulmasını talep ettiğini belirten mektup geldi.
Aşağıdaki konularla ilgili daha
kapsamlı yanıtlamanızı talep ederek sizlere başvuruyorum:
Bir: Etnik Türk kökenli
Bulgaristan vatandaşlarının devlet ile belediye okullarında zorunlu ana dili Türkçe eğitimi
almalarına olanak sağlanması için ne yapıldı?
İki: Bulgaristan
Cumhuriyeti’nin eğitim kurumlarının aşağıdaki sorularla ilgili net bir bilgisi,
kılavuzu, listesi var mı:
*bölgelerdeki değişik okullarda kendi ana dili Türkçe
eğitimi alma hakkına sahip olup almamış öğrencilerin sayısı ne kadar?
*hangi sebeplerden dolayı
almadılar?
- veliler ile vasilerin, okul müdürlerine ana dilinde eğitim almak için
verilen az sayıdaki dilekçeler?
- ana dilinde eğitim almak isteyen öğrencilerin yeterli sayıda olmaması,
bunun sonucunda nüfusu az olan bölgelere öğretmen atamanın imkȃnsız olması?
*öğrencilerin kendi ana
dilinde zorunlu eğitim almaları için Siz ve Bakanlığınız tarafından ne
yapılıyor?
Aşağıdaki konularla ilgili daha kapsamlı ve ayrıntılı yanıtlamanızı
talep ederek sizlere başvuruyorum:
Bir: Tarihȋ olayları doğru
yansıtan çağdaş görünümlü ve içeriği çağın kriterlerine uygun olarak farklı
din, dil ve kültür topluluklarından gelen insanların birlikte yaşayabilmesi
için hoşgörü öğretecek ders kitaplarının yazılıp (yazar ekibince hazırlanıp)
basılması için ne yapıldı?
11 Ocak 2012 tarihinde
Meclis’çe onaylanan Bulgaristan
Müslümanlarının Zorunlu Asimilȃsyonunu Kınayan Bildiri’ye uygun olarak Soya
Dönüş Süreci’nin ders kitaplarını doğru yansıtılmasını ve bu utan verici eylem
sırasında işlenen suçların doğru yansıtılmasını ısrarla talep ediyoruz.
Bu da, 1999 yılında onaylanan Ulusal Azınlıkların
Korunması Çerçevesi Sözleşmesi’ni uygulayan bir devlet olarak Bulgaristan’ın
imajını artıracak ve Bulgaristan’ı demokrasi, insan hakları ve Avrupa’nın
kültürel kimliğini savunup yayan bir devlet olarak tanıtacaktır.
İki: Üç ay sonra başlayacak
yeni eğitim öğretim yılı da olmak üzere gelecekte bu durumun düzeltileceğinin
ve Avrupa Birliği talimatlarına ve ana dili Türkçe olan Bulgaristan
vatandaşlarının haklarını sayan Avrupa ve Bulgar hukukuna uyulacağının
garantisini verebilir misiniz?
Bakanlar Kurulu’nun 2003 yılındaki
104 No’lu kararı ile ders kitabı ile yardımcı kitapçıklar yönergesi,
yönetiminizdeki Bakanlığın zorunlu hukukȋ norm esası özelliği taşır, ancak ben
şu soruları yanıtlamanızı isterim:
Acaba bizzat siz ve yönetiminizdeki uzmanlar,
on yıl önce kurulan bu esasın “değişmez ve sonsuz” olduğunu mu
düşünmekte.
Acaba bu hukukȋ norm esası, Avrupa
Birliği hukukȋ norm kriterlerine ve Avrupa hukukune ve çağdaş medeniyetlere uyup
modernleşmeye tabi tutulabilir mi, bunun ileriki birkaç ayın içinde
gerçekleştirme ihtimali nedir, yoksa bir on-yirmi yıl sonraya daha mı
erteleyeceğiz?
Aslında şu sorumu yanıtlamanızı
isterim: Bulgaristan’ın Avrupa Birliği’ne alınmasının ardından hükümetin bu
kararı neden değişmedi?
Bulgaristan Adalet Federasyonu
yönetimi, bir sivil toplum kuruluşu olarak Eylül ayının başına kadar Türk
kökenli Bulgaristan vatandaşlarının ilgili yasal değişiklik taleplerini
desteklemek amacıyla Facebook’ta “Ana Diline Evet” sayfası açtı.
Bu konuda duruş sergilemeleri için Bulgaristan Cumhuriyeti Belediye
Kuruluşları ile karma bölgelerdeki belediye başkanlarına mektup göndereceğiz.
Eylül ayının başına kadar ana dilinin zorunlu ders olarak okutulması sorunu
çözülmezse ilk ders gününü protesto etmek amacıyla boykot düzenleyeceğiz.
Sizler ya da ekibinizde sorunları
değerlendirip çözüm bulacak uzmanlarla görüşmek için zaman ayıracağınızı ümit
ederim.
İnsan hak ve özgürlüklerinden
sorumlu birçok Avrupa kurumlarına, göçmen dernekleri ve sivil toplum
kuruluşlarına girişimlerimizle ilgili peryodik olarak rapor hazırlamakta, Bulgaristan’daki
Avrupa Birliği üyesi ülkelerini de bilgilendirmekteyiz.
10 Haziran 2013
Saygılarımla:..................
Sofya
(Sezgin Mümin)
İletişim hattımız:
Başkan: Sezgin Mümin
tel.:
0879260546
e-mail: ncpjustice@abv.bg
Organizasyon Sekreteri:
Remzi Hamdi, tel.: 0889530964
Aydın Osman | T
HABER
0 yorum:
Düşüncelerinizi Bizimle Paylaşın